Übersetzung von "den iren" in Bulgarisch

Übersetzungen:

ирландците

So wird's gemacht "den iren" in Sätzen:

Ohne Euklid... würden die Messerschmitts nie in die Luft kommen... und von Wolke zu Wolke stürzen... und die Engländer das Fürchten lehren, wohlverdient, nach dem, was sie den Iren über 800 Jahre angetan haben.
Без него "Месершмит" не би излетял, не би се зареял в облаците и не би изкарал карантиите на англичаните, което заслужават!
Ein, zwei, drei Runden, und es heißt Bye-bye für den Iren Paddy Flynn, flach auf den Boden und aus wie ein Licht!
Един, два, три рунда и сбогом на ирландеца Флин, притиснат до въжетата и смазан!
Lassen wir den Iren allein, dann kann er mit sich selbst spielen.
Нека да оставим Мик тука, да си поиграе със себе си.
Wir treffen den Iren auf einen Drink.
Ще пием по едно с ирландеца.
Wie könnte Alvarez von den Iren wissen?
Откъде Алварез ще знае за ирландеца?
Ich schau nur, welche Frachtrouten... wir brauchen werden, damit der Deal mit den Iren glatt geht.
Само гледам кои групи ни трябват, за да свършим бизнеса с ирландеца.
Ich denke, ich habe ein paar Arbeiten für den Iren gemacht, nach dem ihr sucht.
Ъъ, мисля, че свърших малко работа за ирландеца, който търсите.
Haben Ihre Bosse Sie deswegen von den Iren abgezogen?
Затова ли те махнаха шефовете ти от ирландците?
Also, falls Sie mit Tara reden würden... und ihre Erinnerungen auffrischen, was den Iren angeht, nun dann,... kann ich Ihnen vielleicht helfen.
Сега, ако ти например говориш с Тара и и' освежиш паметта Относно Ирландците, ами тогава, може да мога да ти помогна.
Von den Iren abgezogen, von Ihrem Team getrennt.
Шкартираха те от Ирландците. Отнеха ти екипа.
Das geschieht, weil wir mit den Iren mit Waffen handeln.
Това стана заради оръжейната търговия с ирландците.
Ruf mich an, sobald du was von den Iren hörst.
Обади ми се веднага, щом се чуеш с ирландците.
John wollte die Beziehung zu den Iren beenden, die Waffengeschäfte des Clubs stoppen.
Искал е да прекъсне връзките с ирландците. Да спре продажбата на оръжия от клуба.
Chibs weiß, dass wir das brauchen um unsere Verpflichtung mit den Iren zu erfüllen.
Чибс знае, че това ни е нужно за ангажимента ни към ирландците.
Wir haben eine gute Sache mit den Iren am Laufen.
Сега имаме добра сделка с ирландците.
John wollte die Beziehungen mit den Iren auflösen, damit der Club keine Waffen mehr verkauft.
Той е искал да скъса с ирландците и да спре клуба от търговия с оръжие.
John wollte die Beziehung mit den Iren beenden, dass der Club aufhört, Waffen zu verkaufen.
Искал е да скъса с ирландците, да прекрати търговията с оръжие.
Wir werden den Deal mit den Iren machen, besorgen Romeo seine Massenvernichtungswaffen, und dann setze wir uns hin... und planen einen Weg, wie wir den Club von Galindo frei bekommen.
Ще направим сделката с ирландците, ще дадем на Ромео оръжията и след това ще седнем и ще планираме как да освободим клуба от Галиндо. Ще определим крайна дата.
Wenn wir dabei helfen, es zu beenden, verschaffen wir den Iren so etwas Seelenfrieden.
Ако помогнем, това ще успокои ирландците.
Wir halten eine Gedenkfeier ab, sobald wir das mit den Iren hinter uns haben.
Ще направим помен след като свършим с ирландците.
Dieser Deal mit den Sons und den Iren muss erfolgreich sein.
Тази сделка със Синовете и ирландците трябва да стане.
Wenn mit den Iren alles gut läuft, werde ich mein Bestes geben, um Munson von allen Anklagepunkten zu befreien.
Когато нещата с ирландците тръгнат гладко, ще направя всичко възможно да свалят обвиненията от Мънсън.
Die Kartell-Scheiße, der Druck von den Iren, ich habe nicht gedacht, dass er damit umgehen kann.
Тази гадост с картела, напрежението с ирландците, не мислех, че може да се справи.
Ich muss den Deal mit Lin und den Iren beenden.
Трябва да приключа с Лин и ирландците.
Wir brauchen eine weitere Lieferung Panzerfäuste von den Iren, bevor wir die Verbindung abbrechen.
Трябва ни още една доставка на РПГ-та от ирландците, преди да приключим с тях.
Ich treffe mich heute mit den Iren, breche die Verbindung zu ihnen ab.
Днес имам среща с Ирландците за да приключа нещата.
Ich hoffe, du bist hier, um über die Details mit den Iren zu reden.
Надявам се, че си тук да говорим за Ирландските подробности.
Vielleicht den Iren ein wenig abnehmen.
Да поемат малко от ирландската сделка.
Er hat... Ausflüge nach Belfast und zurück gemacht, um es mit den Iren zu schlichten.
Пътуваше до Белфаст, опитвайки се да се спогоди с ирландците.
Marks sollte die erste Lieferung von den Iren schon erhalten haben.
Маркс трябва да е получил първата доставка от ирландците.
Marcus, ich habe dir bereits erzählt, dass diese Geschichte mit Lin ein Ding zwischen meinen Leuten und den Iren war.
Вече ти казах Маркъс, това с Лин беше заради ирландците и моя човек.
Was mit dem Pub passiert ist, hat etwas mit den Iren zu tun.
Случилото се с кръчмата е ирландско дело.
Einige von euch sind jung und können sich unmöglich erinnern, aber es gab eine Zeit, in der den Iren Hell's Kitchen gehörte.
Някои от вас са млади, затова вероятно не помните, но преди време Кухнята на Ада, беше собственост на ирландците.
Ja, ich las davon, was den Iren widerfahren ist.
Прочетох за случилото се с ирландците.
Hat Dutton Verbindungen zu den Iren?
Дътън има ли връзки с Ирландците?
2.2863118648529s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?